You might think that a book about a Japanese teenager living in America might be all about miscommunications—and sure, there's some of that in Heart of a Samurai—but what's surprising is how much understanding can still occur between people of different cultures with different primary languages. In fact, the book is more about the upsides of learning a new language and culture than the downsides. Which makes sense, since Manjiro is Mr. Optimistic, as well as super tuned in to those around him.
Questions About Language and Communication
- Is the novel too optimistic about Manjiro's experience learning English or does it get the process right?
- Do corrections from native speakers help or hinder Manjiro's ability to learn and communicate?
- Why do the white characters not learn Japanese?
- How do stereotypes affect the Japanese characters' ability to learn English?
Chew on This
Try on an opinion or two, start a debate, or play the devil’s advocate.
This novel shows a bias and favors English over Japanese.
If you're an immigrant to America, learning English is more important than keeping up with your native language.