Original Text |
Translated Text |
Source: Folger Shakespeare Library |
|
Enter Gardiner, Bishop of Winchester, a Page with a torch before him, met by Sir Thomas Lovell. GARDINER It’s one o’clock, boy, is ’t not? PAGE It hath struck. GARDINER These should be hours for necessities, Not for delights; times to repair our nature With comforting repose, and not for us 5 To waste these times.—Good hour of night, Sir Thomas. Whither so late? LOVELL Came you from the King, my lord? GARDINER I did, Sir Thomas, and left him at primero 10 With the Duke of Suffolk. LOVELL I must to him too, Before he go to bed. I’ll take my leave. GARDINER Not yet, Sir Thomas Lovell. What’s the matter? It seems you are in haste. An if there be 15 No great offense belongs to ’t, give your friend Some touch of your late business. Affairs that walk, As they say spirits do, at midnight have In them a wilder nature than the business That seeks dispatch by day. 20 LOVELL My lord, I love you, And durst commend a secret to your ear Much weightier than this work. The Queen’s in labor— They say in great extremity—and feared 25 She’ll with the labor end. | Gardiner runs into Lovell, who's running around like a chicken with its
head cut off. Why the rush? Lovell is on his way to help, because Anne
is in labor. |
GARDINER The fruit she goes with I pray for heartily, that it may find Good time and live; but for the stock, Sir Thomas, I wish it grubbed up now. 30 LOVELL Methinks I could Cry the amen, and yet my conscience says She’s a good creature and, sweet lady, does Deserve our better wishes. GARDINER But, sir, sir, 35 Hear me, Sir Thomas. You’re a gentleman Of mine own way. I know you wise, religious; And let me tell you, it will ne’er be well, ’Twill not, Sir Thomas Lovell, take ’t of me, Till Cranmer, Cromwell—her two hands—and she 40 Sleep in their graves. | That's all very well, says Gardiner, but he's got more pressing issues:
he's worried about the kingdom. He doesn't think they're safe until
Anne, Cranmer, and Cromwell are all dead. |
LOVELL Now, sir, you speak of two The most remarked i’ th’ kingdom. As for Cromwell, Besides that of the Jewel House, is made Master O’ th’ Rolls and the King’s secretary; further, sir, 45 Stands in the gap and trade of more preferments, With which the time will load him. Th’ Archbishop Is the King’s hand and tongue, and who dare speak One syllable against him? GARDINER Yes, yes, Sir Thomas, 50 There are that dare, and I myself have ventured To speak my mind of him. And indeed this day, Sir—I may tell it you, I think—I have Incensed the lords o’ th’ Council that he is— For so I know he is, they know he is— 55 A most arch heretic, a pestilence That does infect the land; with which they, moved, Have broken with the King, who hath so far Given ear to our complaint, of his great grace And princely care foreseeing those fell mischiefs 60 Our reasons laid before him, hath commanded Tomorrow morning to the Council board He be convented. He’s a rank weed, Sir Thomas, And we must root him out. From your affairs I hinder you too long. Goodnight, Sir Thomas. 65 LOVELL Many good nights, my lord. I rest your servant. | That might be, but they're the king's faves, replies Lovell. Gardiner isn't so sure: he's already started badmouthing Cranmer because of his religious beliefs, and Cromwell won't be too far behind. |
Gardiner and Page exit. Enter King and Suffolk. KING Charles, I will play no more tonight. My mind’s not on ’t; you are too hard for me. SUFFOLK Sir, I did never win of you before. KING But little, Charles, 70 Nor shall not when my fancy’s on my play.— Now, Lovell, from the Queen what is the news? LOVELL I could not personally deliver to her What you commanded me, but by her woman I sent your message, who returned her thanks 75 In the great’st humbleness, and desired your Highness Most heartily to pray for her. KING What sayst thou, ha? To pray for her? What, is she crying out? LOVELL So said her woman, and that her suff’rance made 80 Almost each pang a death. | Gardiner leaves, and on his tail, the king and Suffolk enter. Henry is desperate to know about his wife's labor. Lovell reports that his messenger sent word to pray for Anne because she's in a lot of pain. You don't say: she's in labor, after all. |
KING Alas, good lady! SUFFOLK God safely quit her of her burden, and With gentle travail, to the gladding of Your Highness with an heir! 85 KING ’Tis midnight, Charles. Prithee, to bed, and in thy prayers remember Th’ estate of my poor queen. Leave me alone, For I must think of that which company Would not be friendly to. 90 SUFFOLK I wish your Highness A quiet night, and my good mistress will Remember in my prayers. KING Charles, good night. Suffolk exits. Enter Sir Anthony Denny. Well, sir, what follows? 95 Enter Sir Anthony Denny. Well, sir, what follows? 95 DENNY Sir, I have brought my lord the Archbishop, As you commanded me. KING Ha! Canterbury? DENNY Ay, my good lord. KING ’Tis true. Where is he, Denny? 100 DENNY He attends your Highness’ pleasure. KING Bring him to us. Denny exits. | Henry sends Suffolk away, and Sir Antony Denny enters with news that
Cranmer is about to arrive. He bring Cranmer in; then Henry tells Denny
and Lovell to scram. |
LOVELL, aside This is about that which the Bishop spake. I am happily come hither. Enter Cranmer and Denny. KING Avoid the gallery. Lovell seems to stay. 105 Ha! I have said. Be gone! What! Lovell and Denny exit. CRANMER, aside I am fearful. Wherefore frowns he thus? ’Tis his aspect of terror. All’s not well. KING How now, my lord? You do desire to know 110 Wherefore I sent for you. CRANMER, kneeling It is my duty T’ attend your Highness’ pleasure. KING Pray you arise, My good and gracious Lord of Canterbury. 115 Come, you and I must walk a turn together. I have news to tell you. Come, come, give me your hand. Cranmer rises. Ah, my good lord, I grieve at what I speak, And am right sorry to repeat what follows. 120 I have, and most unwillingly, of late Heard many grievous—I do say, my lord, Grievous—complaints of you, which, being considered, Have moved us and our Council that you shall 125 This morning come before us, where I know You cannot with such freedom purge yourself But that, till further trial in those charges Which will require your answer, you must take Your patience to you and be well contented 130 To make your house our Tower. You a brother of us, It fits we thus proceed, or else no witness Would come against you. | Finally alone with Cranmer, Henry brings up all the complaints he's heard about Cranmer. Hmm... where have we heard all this before? Gardiner has been badmouthing Cranmer all over town, and others are starting to join in. Henry decides that while Cranmer is being investigated, he'll have to be relocated… to the Tower (translation: to prison). Don't worry, it's just until we sort this whole thing out, Henry tells him. |
CRANMER, kneeling I humbly thank your Highness, 135 And am right glad to catch this good occasion Most throughly to be winnowed, where my chaff And corn shall fly asunder. For I know There’s none stands under more calumnious tongues Than I myself, poor man. 140 KING Stand up, good Canterbury! Thy truth and thy integrity is rooted In us, thy friend. Give me thy hand. Stand up. Cranmer rises. Prithee, let’s walk. Now by my halidom, What manner of man are you? My lord, I looked 145 You would have given me your petition that I should have ta’en some pains to bring together Yourself and your accusers and to have heard you Without endurance further. | Cranmer kneels and thanks Henry for the warning. Cranmer says he's honest and truthful, but he has enemies. He doesn't understand why someone would complain about him, but he knows the truth will come out eventually. Henry tells Cranmer to be patient, and he says that he believes in the guy. |
CRANMER Most dread liege, 150 The good I stand on is my truth and honesty. If they shall fail, I with mine enemies Will triumph o’er my person, which I weigh not, Being of those virtues vacant. I fear nothing What can be said against me. 155 KING Know you not How your state stands i’ th’ world, with the whole world? Your enemies are many and not small; their practices Must bear the same proportion, and not ever 160 The justice and the truth o’ th’ question carries The due o’ th’ verdict with it. At what ease Might corrupt minds procure knaves as corrupt To swear against you? Such things have been done. You are potently opposed, and with a malice 165 Of as great size. Ween you of better luck, I mean in perjured witness, than your master, Whose minister you are, whiles here he lived Upon this naughty earth? Go to, go to. You take a precipice for no leap of danger 170 And woo your own destruction. | Cranmer thinks a trap has already been set for him. Henry tells Cranmer not to worry: Cranmer's a good guy, he says, and he tries to do the right thing all the time. |
CRANMER God and your Majesty Protect mine innocence, or I fall into The trap is laid for me. KING Be of good cheer. 175 They shall no more prevail than we give way to. Keep comfort to you, and this morning see You do appear before them. If they shall chance, In charging you with matters, to commit you, The best persuasions to the contrary 180 Fail not to use, and with what vehemency Th’ occasion shall instruct you. If entreaties Will render you no remedy, this ring Deliver them, and your appeal to us There make before them. He gives Cranmer a ring. 185 Aside. Look, the good man weeps! He’s honest, on mine honor! God’s blest mother, I swear he is truehearted, and a soul None better in my kingdom.—Get you gone, And do as I have bid you. Cranmer exits. 190 He has strangled His language in his tears. LOVELL (within) Come back! What mean you? | Henry promises to help Cranmer out if he is convicted of anything. |
Enter Old Lady, followed by Lovell. OLD LADY I’ll not come back! The tidings that I bring Will make my boldness manners.—Now, good angels 195 Fly o’er thy royal head and shade thy person Under their blessèd wings! KING Now by thy looks I guess thy message. Is the Queen delivered? Say “Ay, and of a boy.” 200 OLD LADY Ay, ay, my liege, And of a lovely boy. The God of heaven Both now and ever bless her! ’Tis a girl Promises boys hereafter. Sir, your queen Desires your visitation, and to be 205 Acquainted with this stranger. ’Tis as like you As cherry is to cherry. | When the Old Lady enters with news of Anne's delivery. Henry is worried and asks if she has had a baby. On top of that, he's all, "Please say it's a boy. Pretty please? With a cherry on top?" Well, the Old Lady can only do half of that: Anne is safe, and she had a baby girl. The Old Lady reports that the little baby girl is way cute. |
KING Lovell. LOVELL Sir. KING Give her an hundred marks. I’ll to the Queen. 210 King exits. OLD LADY An hundred marks? By this light, I’ll ha’ more. An ordinary groom is for such payment. I will have more or scold it out of him. Said I for this the girl was like to him? I’ll have more or else unsay ’t. And now, 215 While ’tis hot, I’ll put it to the issue. Old Lady exits, with Lovell. | Henry instructs Lovell to give the Old Lady 100 marks (coins) while he goes off to the Queen. Alone, the Old Lady wishes she got more than a measly old 100 marks. She knows it's such a small sum because the baby turned out to be a girl. |