Jane Eyre Full Text: Volume 2, Chapter 9 : Page 3
"And then you won't know me, sir; and I shall not be your Jane Eyre any longer, but an ape in a harlequin's jacket--a jay in borrowed plumes. I would as soon see you, Mr. Rochester, tricked out in stage-trappings, as myself clad in a court-lady's robe; and I don't call you handsome, sir, though I love you most dearly: far too dearly to flatter you. Don't flatter me."
He pursued his theme, however, without noticing my deprecation. "This very day I shall take you in the carriage to Millcote, and you must choose some dresses for yourself. I told you we shall be married in four weeks. The wedding is to take place quietly, in the church down below yonder; and then I shall waft you away at once to town. After a brief stay there, I shall bear my treasure to regions nearer the sun: to French vineyards and Italian plains; and she shall see whatever is famous in old story and in modern record: she shall taste, too, of the life of cities; and she shall learn to value herself by just comparison with others."
"Shall I travel?--and with you, sir?"
"You shall sojourn at Paris, Rome, and Naples: at Florence, Venice, and Vienna: all the ground I have wandered over shall be re-trodden by you: wherever I stamped my hoof, your sylph's foot shall step also. Ten years since, I flew through Europe half mad; with disgust, hate, and rage as my companions: now I shall revisit it healed and cleansed, with a very angel as my comforter."
I laughed at him as he said this. "I am not an angel," I asserted; "and I will not be one till I die: I will be myself. Mr. Rochester, you must neither expect nor exact anything celestial of me--for you will not get it, any more than I shall get it of you: which I do not at all anticipate."
"What do you anticipate of me?"
"For a little while you will perhaps be as you are now,--a very little while; and then you will turn cool; and then you will be capricious; and then you will be stern, and I shall have much ado to please you: but when you get well used to me, you will perhaps like me again,--_like_ me, I say, not _love_ me. I suppose your love will effervesce in six months, or less. I have observed in books written by men, that period assigned as the farthest to which a husband's ardour extends. Yet, after all, as a friend and companion, I hope never to become quite distasteful to my dear master."
"Distasteful! and like you again! I think I shall like you again, and yet again: and I will make you confess I do not only _like_, but _love_ you--with truth, fervour, constancy."
"Yet are you not capricious, sir?"