How we cite our quotes: (Chapter.Paragraph)
Quote #7
Is this what all their work and sacrifice was for, to give some transient advantage for one tribe of piggies? Almost he said, Libo didn't die so you could conquer the world. (16.146)
The xenologist's efforts to help the piggies is quite possibly going to result in war and death. Good intentions, road to hell, etc. (Though of course the road does not lead to hell after all, because Speaker for the Dead is determined that good intentions are good, so we don't ever really see good intentions go awry.)
Quote #8
"Cutting off the ansible, or even seeming to, would be an act of rebellion. Of war." Bosquinha was saying it as harshly as possible, but Ender could see that the idea appealed to her. (16.228)
War is here equated with an end to communication, and refusal to communicate in the novel is seen as an aggressive act. Remember that Ender turning off Jane and not communicating with her is seen as really bad. In the world of Speaker for the Dead, you better answer your smartphone, no matter who's calling.
Quote #9
Everybody condemns the Xenocide because it destroyed an alien species that turned out to be harmless in its intentions. But as long as it seemed that the buggers were determined to destroy humankind, the leader of humanity had no choice but to fight back with all their strength. We are presenting them with the same dilemma again. (16.311)
Is it Shmoop, or is this passage justifying the xenocide? It seems especially odd because Speaker actually works to show that you do have other options when attacked—as the piggies point out, the humans didn't kill all the piggies when Pipo was tortured to death. Peace and patience are options. Maybe the book just gets confused because it's so eager to defend Ender?