How we cite our quotes: (Chapter.Paragraph)
Quote #7
"It wouldn't be a bad country if only we could kick out the f***ing pig Americans, eh? Then we could have some peace." (10.43)
David is back to railing against the Americans, but once again he (unlike the narrator) doesn't really provide any justification or explanation for his disdain.
Quote #8
"We're not from the States," I said, annoyed that he'd mistaken me for one of them. "No kidding?" His face lit up, he'd seen a real native. "You from here?" "Yes," I said. "We all are." "So are we," said the back one unexpectedly. (15.24-27)
The narrator and her friends discover that some "Americans" they've encountered are actually Canadians—and this other group had made the same mistake, thinking the narrator and her buddies were American. Jeez, why is everyone here so paranoid about foreignness?
Quote #9
But they'd killed the heron anyway. It doesn't matter what country they're from, my head said, they're still Americans, they're what's in store for us, what we are turning into. They spread themselves like a virus, they get into the brain and take over the cells and the cells change from inside and the ones that have the disease can't tell the difference. (15.32)
Despite the discovery that the "Americans" were actually Canadian, the narrator keeps calling them American for the rest of the novel because, in her view, their behavior (in killing the heron) warrants that title. She admits that this "Americanness" is spreading, saying that the Americans are what "we are turning into." Perhaps that's why they were mistaken for non-Canadians?