How we cite our quotes: (Chapter.Paragraph)
Quote #1
"Your parents' will," Mr. Poe said, "instructs that you be raised in the most convenient way possible. Here in the city, you'll be used to your surroundings, and this Count Olaf is the only relative who lives within the urban limits." (2.10)
Well, that seems like a nice orderly way for picking out a guardian for three small children. Surely, convenience and location are the first things anyone considers in troubled times like these.
Quote #2
Mr. Poe shook his head. "'In loco parentis' means 'acting in the role of parent,'" he said. "It is a legal term and it applies to Count Olaf. Now that you are in his care, the Count may raise you using any methods he sees fit. I'm sorry if your parents did not make you do any household chores, or if you never saw them drink any wine, or if you like their friends better than Count Olaf's friends, but these are things that you must get used to, as Count Olaf is acting in loco parentis. Understand?" (5.38)
Mr. Poe appeals to the law here. Count Olaf is their legal guardian and he can do what he likes to them. So what's the problem? After all, the rules are clear, Baudelaires.
Quote #3
"You will," he said, "participate in this theatrical performance. I would prefer it if you would participate voluntarily, but as I believe Mr. Poe explained to you, I can order you to participate and you must obey." Olaf's sharp and dirty fingernails gently scratched on Violet's chin, and she shivered. (6.30)
Oh, Mr. Poe… Now he's called Count Olaf and given him all this lovely in loco parentis information. This villain knows that he can make these kids do whatever he wants because it's totally legal. Eek.