How we cite our quotes: All quotations are from Lost in Translation.
Quote #4
BOB: You're not hopeless.
Yup, this is basically Bob's version of "I love you." He's rooting for Charlotte, and that means a lot. That's what friends do; they have your back when all your other relationships—parents, siblings, boyfriends and girlfriends, bobsled coaches—are in the metaphorical toilet.
Quote #5
CHARLOTTE: That was the worst lunch.
BOB: So bad. What kind of restaurant makes you cook your own food?
CHARLOTTE: When are you leaving?
BOB: Tomorrow.
CHARLOTTE: I'll miss you.
As the end of their time together in Tokyo draws near, both Bob and Charlotte get more direct in their speech. There are fewer jokes and more straightforward, honest statements like this.
Quote #6
BOB: I don't want to leave.
CHARLOTTE: So don't. Stay here with me. We'll start a jazz band.
See? By the end of the film, even Bob's dropping the sarcasm and smugness shields a bit and being direct. What's interesting here is that Charlotte picks up his slack and makes the joke for him. They complement one another, and their interactions have a distinct, affable rhythm to them. You know, like the jazz band they're never going to start.