How we cite our quotes: (Part.Chapter.Paragraph)
Quote #4
The Babas were also comprehensively, celestially, and magnificently stoned. They smoked nothing but Kashmiri—the best hashish in the world—grown and produced at the foothills of the Himalayas in Kashmir. And they smoked it all day, and all night, all their lives. (1.8.8)
The Standing Babas are a religious cult that Karla, Prabaker, and Lin visit. This sort of religious tourism is pretty popular around the world, especially when the rituals in question involve consuming some kind of drug. In this case, the devotees smoke hash all day, and their visitors don't mind joining in.
Quote #5
The ride was eerily similar to a hundred stoned drives with friends in Australia and New Zealand when we'd smoked hash or grass, put loud music on the dashboard player, and cruised together in a car. Within my own culture, however, it was mainly the young who smoked and cruised with the music on max. There, I was in the company of a very powerful and influential senior man who was much older than Abdullah, the driver, and me. (2.9.108)
Here's one of the big differences between the society Lin runs with in India and his home in Australia. Khaderbhai is super-refined and elegant, with a big, fancy house and a chauffeur. This doesn't jive at all with Lin's image of a teenaged pothead.
Quote #6
"You know, she saved me from that place—and you did, too—and she's helping me to get clean…to dry out…gotta dry out, Lin…Gilbert…" (2.16.80)
As you can see by the ellipses, Lisa's attempt to "get clean" with Karla's help isn't going so well. She's stoned out of her mind as she says this, mixing up Lin's alias, Gilbert, with the name everyone in Bombay calls him. However, even from within her high she knows that she needs to make a change.