The Solitary Reaper Foreignness and "The Other" Quotes

How we cite our quotes: (Line)

Quote #1

Stop here, or gently pass! (4)

The speaker knows this woman inhabits a different world. He doesn't want to disturb her, and he doesn't want his readers to either. In addition, the lines also make it seem like the speaker wants his readers to quietly watch the woman, almost as if she were some curiosity in a museum.

Quote #2

No Nightingale did ever chaunt
More welcome notes to weary bands
Of travellers in some shady haunt,
Among Arabian sands: (9-12)

The "No" that begins the second stanza is super-important. The woman's song is so different (so foreign) that all the speaker can say is that it really is like nothing else. In other words, he really can only say what the song isn't, not what it is.

Quote #3

A voice so thrilling ne'er was heard
In spring-time from the Cuckoo-bird,
Breaking the silence of the seas
Among the farthest Hebrides. (13-16)

This woman's voice is super "thrilling," more thrilling than anything ever heard anywhere. It is totally and completely "foreign" to anything the speaker can conceive.