How we cite our quotes: (Chapter.Paragraph)
Quote #7
It should not have been his responsibility to do it, but Cabot Searcy had waited two long weeks for Benton Sage's family to send for his things and no one had, so he began to box up the half of the room that did not belong to him. By doing so, Cabot Searcy felt that he would be able to keep himself from getting too distracted by Benton's death and move on with his life. (10.5)
Because Benton's family doesn't seem that concerned with his death or collecting his belongings, Cabot takes it on himself to go through his things as a way of working through his death and come to accept it. This, of course, leads Cabot to the Book of Enoch.
Quote #8
"She said he had a strong spirit," I cried. "She said had."
I lowered my body down to the ground and Lucas, not letting go, lowered his with mine. We sat on the grass. Mena stood looking down at us. (11.74-75)
That's no good. The last thing that you want to hear from a supposed psychic is that your brother—whom you're trying to reach—is dead, which is exactly what the psychic is implying when she refers to Gabriel in the past tense. Cullen immediately picks up on this.
Quote #9
"And then"—my mother began to tear up—"she said that all she could do anymore was think about Oslo and Gabriel up there as babies, crawling around on a solid white floor together." (17.18)
Aunt Julia doesn't hold out much hope for Gabriel's safe return, and can you blame her? The worst has already happened to her: Her son, Oslo, was found dead. After this, how can she expect anything but the worst case scenario?