How we cite our quotes: (Line number)
Quote #7
"Herkneth, felawes, we three been al ones;
Lat ech of us holde up his hand til oother,
And ech of us bicomen otheres brother,
And we wol sleen this false traytour Deeth.
He shal be slayn, which that so manye sleeth,
By Goddes dignitee, er it be nyght!" (411 – 415)
The rioter presents the decision to kill Death as one that's justified, tit-for-tat, in his promise to slay, "which that so manye sleeth." The reason why it's necessary for the three to swear a pact of brotherhood to accomplish this isn't clear, but it certainly emphasizes the betrayal the three commit when they decide to murder one another rather than share their gold. Their vow of brotherhood is a prime example of a false oath.
Quote #8
Togidre han thise thre hir trouthes plight
To lyve and dyen, ech of hem for oother,
As though he were his owene ybore brother. (416 – 418)
There's a lot of irony in this passage in light of the ending of the Tale, in which the three rioters do in fact die "for oother" in the sense of "on account of one another."
Quote #9
"Ne Deeth, allas, ne wol nat han my lyf.
Thus walke I lyk a restelees kaityf." (441 – 442)
The Old Man's desire for Death to bring an end to his suffering reminds the reader of the necessity of the very thing the rioters are trying to destroy. It's yet one more example of how these three are completely misguided. We can't say for sure, but we doubt that the rioters and the Old Man are going to be living in the same afterlife neighborhood.