A side-by-side translation of Act 3, Scene 4 of Othello from the original Shakespeare into modern English.
Original Text |
Translated Text |
---|---|
Source: Folger Shakespeare Library | |
Enter Desdemona, Emilia, and Clown. DESDEMONA Do you know, sirrah, where Lieutenant CLOWN I dare not say he lies anywhere. DESDEMONA Why, man? CLOWN He’s a soldier, and for me to say a soldier lies, 5 DESDEMONA Go to! Where lodges he? CLOWN To tell you where he lodges is to tell you DESDEMONA Can anything be made of this? 10 CLOWN I know not where he lodges; and for me to DESDEMONA Can you inquire him out, and be edified CLOWN I will catechize the world for him—that is, DESDEMONA Seek him, bid him come hither. Tell him I CLOWN To do this is within the compass of man’s wit, Clown exits. | Desdemona chats with the clown and asks him to bring a message to Cassio that he should come visit her. She wants the clown to make it clear that she's been good to her word about asking Othello for Cassio's reinstatement. She hopes all will be well. |
DESDEMONA EMILIA I know not, madam. DESDEMONA EMILIA Is he not jealous? 30 DESDEMONA EMILIA Look where he | Alone with Emilia, Desdemona asks Emilia where on earth her handkerchief could've gone. She's obviously upset, and she says that if Othello were the kind of guy to be jealous—which, of course, he isn't—her loss of the handkerchief would make him suspicious. She claims Othello has no such jealousy because the sun of his native land sapped it up from him. |
Enter Othello. DESDEMONA | As Othello approaches the two women, Desdemona declares that she won't leave Othello alone until he's agreed to see Cassio. |
OTHELLO DESDEMONA Well, my good lord. 40 OTHELLO DESDEMONA | Othello asks Desdemona for her hand, and notes that it is moist. A moist hand was thought to be a sure mark of a lascivious person. |
OTHELLO DESDEMONA You may indeed say so, OTHELLO | Othello waxes on about Desdemona's hand; he says her hot, moist indicates that she's bound to get into mischief if she doesn't pray, fast, and lock herself away from temptation. Next, he calls her hand "frank," which she takes to mean honest and open. Well, he does mean open, but he means it in the sense of too open, like she's willing to give her hand to anyone. He says that in the old days, when someone gave up their hand in marriage, they gave up their heart. These days, though, people give up their hands without their hearts, (i.e., casual sex). |
DESDEMONA OTHELLO What promise, chuck? DESDEMONA | Desdemona's had enough of all this talk about her hands. She changes the subject and reminds Othello that he promised to see Cassio. (Her timing is as bad as Iago's is good.) |
OTHELLO DESDEMONA Here, my lord. 60 OTHELLO DESDEMONA I have it not about me. OTHELLO Not? DESDEMONA No, faith, my lord. OTHELLO That’s a fault. That handkerchief 65 | This, of course, only inflames Othello's suspicions. He declares that his eyes are watering strangely, and asks if perhaps Desdemona has her handkerchief about her. When Desdemona hands him a normal handkerchief, Othello asks her where her special handkerchief is. Desdemona simply says she doesn't have. Oh really? says Othello. He then tells her the story of the handkerchief. It's a family heirloom and totally sacred. A psychic informed his mom that, as long as she had the handkerchief, Othello's dad would love her. But, if she lost it or gave it away, Othello's dad would hate her and go back on the prowl. Othello's mom gave the handkerchief to her son on her deathbed, telling him to give it to the woman he'd have for his wife. Othello explains this is why he told Desdemona to take care of the handkerchief. Losing it would be the worst thing ever. E-ver. |
DESDEMONA Is ’t possible? 80 | Desdemona says, "Seriously?" |
OTHELLO DESDEMONA I’ faith, is ’t true? OTHELLO DESDEMONA OTHELLO Ha? Wherefore? DESDEMONA | Othello assures her that yes, he's totally serious. This is basically a magic hankie, and she'd better take good care of it. Desdemona is a little freaked out by the story. She says if that's the case, she wishes she'd never seen it. (You have to admit, the way Othello's describing it, it's kind of a messed up gift to give someone.) Othello seizes on this and Desdemona asks what on earth is wrong with him. Why is he acting so strange? |
OTHELLO DESDEMONA Heaven bless us! OTHELLO Say you? 95 | Othello asks point-blank if the handkerchief is lost. |
DESDEMONA OTHELLO How? DESDEMONA I say it is not lost. OTHELLO Fetch ’t. Let me see ’t! DESDEMONA | Desdemona, clearly upset by Othello's strange questioning, says it's not lost, but what if it was? Othello again demands to see it, and Desdemona says that she could get it right now if she wanted to, but she's not going to. And then she turns the conversation back to Cassio. (Yikes. This couldn't possibly be going worse.) |
OTHELLO DESDEMONA Come, come. 105 OTHELLO DESDEMONA I pray, talk me of Cassio. OTHELLO The handkerchief! DESDEMONA A man that all his time 110 OTHELLO DESDEMONA I’ faith, you are to blame. OTHELLO Zounds! Othello exits. 115 | The discussion over the handkerchief escalates into a huge fight. Othello keeps demanding to see it and Desdemona keeps refusing and telling him that he needs to forgive Cassio (which is really not helping matters). Eventually, Othello swears and storms out. |
EMILIA Is not this man jealous? DESDEMONA I ne’er saw this before. EMILIA Enter Iago and Cassio. Look you—Cassio and my husband. | Emilia says, "This is the guy you said doesn't get jealous?" Desdemona can't understand it. She's never seen this side of her husband, and she doesn't know what's going on. Emilia declares this is no big deal, since women are like food to men. |
IAGO, to Cassio DESDEMONA CASSIO | Cassio and Iago choose this moment to show up. Iago encourages Cassio to make his case to Desdemona, and he does. |
DESDEMONA Alas, thrice-gentle Cassio, IAGO EMILIA He went hence but now, | Desdemona explains that now is not a great time for her to talk to Othello. He's in bad spirits, and she doesn't understand why. |
IAGO | Iago, all innocence, says that Othello's behavior sounds really strange, but being the good guy that he is, he'll try to find out what's wrong. |
DESDEMONA | Desdemona slowly convinces herself that she shouldn't be angry at Othello for his behavior. Surely, she reasons, there must be some cause for it beyond the handkerchief, and it's probably something to do with Othello's work in Venice or Cyprus. She decides that sometimes men, worried about big things, take it out on women, over little things. She then blames herself for being upset with his behavior. She should be more patient and understanding. |
EMILIA Pray heaven it be DESDEMONA EMILIA DESDEMONA EMILIA Lady, amen. 185 | Emilia, who, by the way, is totally at fault, says she hopes that Othello is just upset over things related to work, because it sure seems like he's jealous. Desdemona says she's never given him reason to be jealous, and both ladies pray that's not what's going on, because jealousy is a dangerous monster. |
DESDEMONA CASSIO I humbly thank your Ladyship. Desdemona and Emilia exit. | Desdemona promises Cassio that she'll try again when Othello calms down, and she and Emilia leave. |
Enter Bianca. BIANCA CASSIO What make you from BIANCA | Bianca, Cassio's lover, comes in and yells at Cassio for not coming to see her often enough. |
CASSIO Pardon me, Bianca. 200 | Cassio apologizes and says he's had a lot on his mind. Then he hands Bianca Desdemona's handkerchief, asking her to copy the pattern. |
BIANCA O, Cassio, whence came this? 205 CASSIO Go to, woman! BIANCA Why, whose is it? 215 CASSIO | Bianca gets all worried that Cassio has a new woman who's given him this as a token of affection, but Cassio explains that he found the handkerchief in his bedroom (thanks to Iago, unbeknownst to Cassio). Cassio thinks surely someone will ask for the lovely handkerchief back, in which case he'd like to have his own copy, so could Bianca please take a break from being jealous and start embroidering? Like, somewhere else, not here? |
BIANCA Leave you? Wherefore? 220 CASSIO | Bianca asks why he's trying to get rid of her and Cassio says it's because he's waiting to meet Othello, and the last thing he needs is for Othello to see him with his lover. He doesn't want his general to think he's less than serious about his job. |
BIANCA Why, I pray you? CASSIO Not that I love you not. 225 CASSIO BIANCA They exit. | Bianca takes this as a slight and convinces Cassio to walk with her just a little ways. He says fine, but not far, because he's meeting Othello here. He promises to come see her later and she says, "Fine." |