A side-by-side translation of Act 4, Scene 1 of Othello from the original Shakespeare into modern English.
Original Text |
Translated Text |
---|---|
Source: Folger Shakespeare Library | |
Enter Othello and Iago. IAGO OTHELLO Think so, Iago? IAGO What, OTHELLO An unauthorized kiss! 5 IAGO OTHELLO | Enter Iago and Othello. Iago is playing mind games with Othello as usual, forcing him to imagine Desdemona and Cassio in bed together. |
IAGO OTHELLO What then? 15 IAGO OTHELLO IAGO OTHELLO IAGO OTHELLO That’s not so good now. | Iago then brings up the lost handkerchief, saying if he'd given it to a woman, it would be her possession, and she'd be free to give it to anyone she pleased. Othello then asks whether her honor could be given as freely, too. And darn it! He wishes he could forget about that stupid handkerchief. (Thanks for bringing it up again, Iago.) |
IAGO What OTHELLO Hath he said anything? IAGO OTHELLO What hath he said? IAGO OTHELLO What? What? IAGO OTHELLO With her? IAGO With her—on her—what you will. | Iago wheedles a bit more, now making the outright lie that Cassio claims to have slept with Desdemona...or something. Iago isn't totally clear if Cassio said "lie with her" or "lie on her," which is a pretty big difference. Either he slept with her or told a lie about her. Nice. Of course Othello takes the meaning Iago wants him to take. |
OTHELLO Lie with her? Lie on her? We say “lie on her” 45 | Othello gets so upset he starts mumbling and falls into a trance. |
IAGO Work on, 55 Enter Cassio. How now, Cassio? CASSIO What’s the matter? | As Iago gloats over the effects of his wicked work, Cassio comes in and wonders what's going on with Othello. |
IAGO CASSIO IAGO No, forbear. Cassio exits. How is it, general? Have you not hurt your head? | Iago explains that he's just having a fit—totally normal—in fact, the second one since yesterday. Cassio suggests that perhaps they should try to tend to Othello, but Iago thinks it best to let the man suffer. He tells Cassio to leave them for a minute and come back when Othello has left, so they can have a friendly chat. |
OTHELLO IAGO I mock you not, by heaven! 75 OTHELLO IAGO OTHELLO IAGO Good sir, be a man! OTHELLO O, thou art wise, ’tis certain. 90 | Othello slowly comes out of his fit and interpret's Iago's question ("Does your head hurt?") to mean Iago is thinking any man's head would hurt if it were burdened by cuckold's horns. (Cuckolds are men who are led about by the horns by their wives. Othello, tricked by his own woman, feels he wears such horns.) Iago "comforts" Othello by saying lots of men are deceived by their women; it's like a club of whipped brothers. Othello then declares Iago to be very wise. All is lost. |
IAGO Stand you awhile apart. OTHELLO Dost thou hear, Iago, | Iago tells Othello to hide a little ways away so that he can overhear a conversation between Iago and Cassio, one where Cassio will clearly incriminate himself by talking loosely about Desdemona. Othello thinks this is a wonderful idea, and says he'll listen with patient and bloody thoughts. (Apparently, finding objective proof has gone out the window.) |
IAGO That’s not amiss. 110 Enter Cassio. As he shall smile, Othello shall go mad, CASSIO | Iago then announces his plan (to us, not Othello): he'll talk in veiled terms to Cassio about Bianca (Cassio's lover), whom Cassio takes very lightly. Othello, hearing the conversation, is bound to think Cassio is making light of his wife, Desdemona. Iago underhandedly will have given Othello the shadow of proof. Mwah-hah-hah, yet again. |
IAGO CASSIO, laughing Alas, poor caitiff! OTHELLO Look how he laughs already! IAGO I never knew woman love man so. 130 CASSIO OTHELLO IAGO OTHELLO Now he importunes him IAGO CASSIO Ha, ha, ha! OTHELLO CASSIO I marry her? What, a customer? Prithee bear 140 OTHELLO So, so, so, so. They laugh that wins. IAGO CASSIO Prithee say true! 145 IAGO I am a very villain else. OTHELLO Have you scored me? Well. CASSIO This is the monkey’s own giving out. She is | When Cassio comes back, Iago brings up Bianca, in all her pathetic ardor. Cassio, of course, laughs about how much the woman loves him, how desperate she is, and how easily beguiled she has been by his false intentions of marriage. (This conversation is overheard by Othello, who apparently missed the key word "Bianca." Othello indeed thinks they are talking about his wife.) |
OTHELLO CASSIO She was here even now. She haunts me in OTHELLO Crying, “O dear Cassio,” as it were; his CASSIO So hangs and lolls and weeps upon me, so OTHELLO Now he tells how she plucked him to my CASSIO Well, I must leave her company. IAGO Before me, look where she comes. 165 | Othello is getting more and more worked up, especially as Cassio says that "she" follows him everywhere. He was chatting with some guys on the waterfront the other day when "she" came and started hanging all over him. Of course he means Bianca, but Othello has no clue. |
Enter Bianca. CASSIO ’Tis such another fitchew—marry, a perfumed BIANCA Let the devil and his dam haunt you! What did CASSIO | It must be Iago's lucky day, because just then Bianca shows up. Cassio calls her a "fitchew," which is a polecat, known for being lusty and smelly. Bianca throws Desdemona's handkerchief in Cassio's face. She's furious that Cassio has given her something that obviously came from another woman, a woman who is indeed a "hobby-horse" (another useful slang term for an Elizabethan harlot). |
OTHELLO BIANCA If you’ll come to supper tonight you may. If IAGO After her, after her! CASSIO Faith, I must. She’ll rail in the streets else. IAGO Will you sup there? CASSIO Faith, I intend so. 185 IAGO Well, I may chance to see you, for I would very CASSIO Prithee come. Will you? IAGO Go to; say no more. Cassio exits. | Othello recognizes the handkerchief right away, of course. Bianca walks out in a huff and Cassio follows her, urged on by Iago. |
OTHELLO, coming forward How shall I murder him, 190 IAGO Did you perceive how he laughed at his vice? OTHELLO O Iago! IAGO And did you see the handkerchief? OTHELLO Was that mine? 195 IAGO Yours, by this hand! And to see how he prizes | Othello is completely convinced by this little scene, and furious that Desdemona would give Cassio their special handkerchief, especially since his mother's dying bequest ended up in the hands of a common prostitute. |
OTHELLO I would have him nine years a-killing! A fine IAGO Nay, you must forget that. OTHELLO Ay, let her rot and perish and be damned IAGO Nay, that’s not your way. OTHELLO Hang her, I do but say what she is! So IAGO She’s the worse for all this. OTHELLO O, a thousand, a thousand times!—And then IAGO Ay, too gentle. 215 OTHELLO Nay, that’s certain. But yet the pity of it, IAGO If you are so fond over her iniquity, give her | Othello is ready to kill Cassio, for sure, but he can't stop praising Desdemona, even in his anger. He's angry, but he keeps saying what a wonderful woman she is, so smart, so talented. Finally, Iago says that if he still loves her, maybe he should just give her permission to sleep with other men. If it doesn't bother Othello, no one else will care. |
OTHELLO I will chop her into messes! Cuckold me? IAGO O, ’tis foul in her. OTHELLO With mine officer! IAGO That’s fouler. OTHELLO Get me some poison, Iago, this night. I’ll not 225 IAGO Do it not with poison. Strangle her in her bed, OTHELLO Good, good. The justice of it pleases. Very 230 | That does the trick. Othello first threatens to chop Desdemona up into little bits. Then, he asks Iago to get him some poison, so he might kill her that very night. He's not going to give her a chance to explain herself. If he does, he might be persuaded to go easy on her. Iago tells him to forget the poison. Othello should strangle her. In their bed—the one she's contaminated. Othello thinks this murder plan is most just. |
IAGO And for Cassio, let me be his undertaker. You OTHELLO | Iago reveals he still intends to take out Cassio. He assures Othello he'll report back before midnight. |
IAGO I warrant something from Venice. Enter Lodovico, Desdemona, and Attendants. ’Tis Lodovico. This comes from the Duke. LODOVICO God save you, worthy general. OTHELLO With all my heart, sir. 240 LODOVICO OTHELLO DESDEMONA IAGO LODOVICO IAGO Lives, sir. | Their conversation is interrupted by Lodovico, a kinsman of Brabantio (Desdemona's father, remember?) who brings news from the Duke. He hands a letter to Othello, and while Othello reads it, Lodovico talks with Desdemona and Iago. He asks how Cassio is doing. |
DESDEMONA OTHELLO Are you sure of that? 250 DESDEMONA My lord? OTHELLO, reading “This fail you not to do, as you LODOVICO DESDEMONA OTHELLO Fire and brimstone! DESDEMONA My lord? OTHELLO Are you wise? 260 DESDEMONA | Desdemona explains that Cassio and Othello had a falling out, and declares she hopes they can work it out, because she really cares for Cassio. Othello hears this and curses, which surprises Desdemona. She can't figure out why he's upset. |
LODOVICO May be the letter moved him. DESDEMONA By my troth, I am glad on ’t. 265 OTHELLO Indeed? DESDEMONA My lord? OTHELLO I am glad to see you mad. DESDEMONA Why, sweet Othello! OTHELLO, striking her Devil! 270 | Lodovico suggests he's probably just upset by the letter. Apparently the Duke is calling Othello home and putting Cassio in charge here. Desdemona says she's glad to hear that (which part she likes we don't know, probably both—that she and Othello can go home and that Cassio is getting his position back). But we know what part Othello thinks she's happy to hear. He thinks she's happy for her lover, Cassio. He hits her and calls her a devil. |
DESDEMONA I have not deserved this. LODOVICO | Desdemona can't figure out why her husband would strike her—and in public no less—when she's done nothing to deserve it. Lodovico insists Othello make amends with the poor girl, as she's weeping. |
OTHELLO O, devil, devil! 275 DESDEMONA I will not stay to offend you. She begins to leave. | Othello says go ahead and let her cry, all of her tears are false anyway. Desdemona, devastated, starts to leave. |
LODOVICO Truly an obedient lady. 280 OTHELLO Mistress. DESDEMONA, turning back My lord? OTHELLO What would you with her, sir? LODOVICO Who, I, my lord? 285 OTHELLO | Lodovico begs Othello to call Desdemona back, so he does. Then he asks Lodovico what he wants with her. Lodovico says, "Me?" And Othello says, "Yeah, you. You're the one who wanted me to call her back." He then goes on to say that Desdemona has no trouble turning (and turning and turning) because she's a good actress. She can put on whatever face she wants. (Ouch.) Finally, he says he'll do what the letter ordered. He'll return to Venice (he sends Desdemona away after he says this), and Cassio can have his post. (He leaves out the fact that Cassio will soon be too dead to fill it.) Then he stalks out, muttering "Goats and monkeys!" |
LODOVICO IAGO He is much LODOVICO IAGO LODOVICO What? Strike his wife? 310 IAGO LODOVICO Is it his use? | Lodovico is shocked that Othello would injure his wife and behave so boorishly in public. He asks Iago if Othello is usually like this or if he's just acting this way because the letters from the Duke have upset him. |
IAGO Alas, alas! LODOVICO They exit. | Iago pretends that he doesn't want to speak ill of Othello. Instead he tells Lodovico to just watch Othello. He'll see the truth. Lodovico says he's sorry he was deceived by Othello. He thought he was a good guy. |